• 公開日:

「beat around the bush」の意味と使い方を解説する例文

「beat around the bush」という表現は、直接的に言わずに遠回しに話すことを指します。このフレーズは、特に何かを言うのを避けたり、核心に触れずに話をする際に使われます。

ビジネスや日常会話において、相手に対して遠慮や気遣いを示すために使われることが多いですが、時には相手に不快感を与えることもあります。

この表現の使い方を理解することで、より効果的なコミュニケーションが可能になります。この記事では、「beat around the bush」の意味や利用されるシーン、具体的な例文を紹介し、ポイントを解説します。

beat around the bushとは?

「beat around the bush」とは、何かを直接的に言わずに、遠回しに話すことを意味します。この表現は、特に話の核心に触れずに、あれこれと話をする際に使われます。

例えば、誰かが重要なことを言うのを避けている場合や、相手を傷つけないように配慮している場合に使われることが多いです。このフレーズは、英語圏の文化において、コミュニケーションのスタイルの一部として広く認識されています。

利用されるシーン

「beat around the bush」は、さまざまなシーンで利用されます。以下にいくつかの例を挙げます。

  • ビジネス会議での意見表明
  • 友人との会話での気遣い
  • 家族間のデリケートな話題
  • プレゼンテーションでの情報提供

様々なシーン別の例文

ビジネス会議での意見表明

ビジネスの場では、時に直接的な表現が避けられることがあります。特に、上司や同僚に対して意見を述べる際に、遠回しな言い方が使われることがあります。

In the meeting, he seemed to beat around the bush when discussing the project's shortcomings, which made it difficult for the team to address the issues directly.

(会議では、彼はプロジェクトの欠点について話すときに遠回しな言い方をしていたため、チームが問題に直接対処するのが難しかった。)。

アドバイス:ビジネスの場では、時には直接的な表現が求められることもありますが、相手の気持ちを考慮しつつ、適切な言葉を選ぶことが重要です。

友人との会話での気遣い

友人との会話では、相手の気持ちを考慮して遠回しに話すことがよくあります。特に、デリケートな話題については注意が必要です。

When she asked about my relationship status, I found myself beating around the bush, not wanting to hurt her feelings by revealing the truth.

(彼女が私の恋愛状況について尋ねたとき、私は真実を明かして彼女の気持ちを傷つけたくないと思い、遠回しに話してしまった。)。

アドバイス:友人との会話では、相手の気持ちを尊重しつつ、正直に話すことも大切です。時には、直接的なコミュニケーションが信頼を深めることにつながります。

家族間のデリケートな話題

家族間では、特にデリケートな話題については、遠回しに話すことが多いです。これにより、相手を傷つけないよう配慮することができます。

During dinner, my parents started to beat around the bush about my future plans, clearly hesitant to ask me directly about my career choices.

(夕食中、両親は私の将来の計画について遠回しに話し始め、私のキャリア選択について直接尋ねることにためらっている様子だった。)。

アドバイス:家族とのコミュニケーションでは、オープンで正直な対話が重要です。遠回しな表現が時には必要ですが、誤解を招かないように心がけましょう。

プレゼンテーションでの情報提供

プレゼンテーションの場でも、情報を提供する際に遠回しな表現が使われることがあります。特に、聴衆の反応を考慮する場合です。

While presenting the new policy changes, the manager tended to beat around the bush, which left the audience confused about the actual implications of the changes.

(新しい方針の変更を発表する際、マネージャーは遠回しな表現を使ったため、聴衆は変更の実際の影響について混乱してしまった。)。

アドバイス:プレゼンテーションでは、明確で直接的な表現が求められます。聴衆が理解しやすいように、要点をしっかりと伝えることが重要です。

beat around the bushのポイント

  • 遠回しに話すことを指す表現である。
  • ビジネスや日常会話でよく使われる。
  • 相手の気持ちを考慮する際に有効だが、誤解を招くこともある。
  • 直接的なコミュニケーションが求められる場面も多い。