• 公開日:

「turn down」の意味と使い方を解説する例文

「turn down」というフレーズは、日常会話やビジネスシーンで頻繁に使われる表現です。この表現の意味や使い方を理解することで、より自然なコミュニケーションが可能になります。

この記事では、「turn down」の具体的な意味や利用されるシーン、そしてそれぞれのシーンにおける例文を紹介します。これにより、あなたの英語力を一層向上させる手助けができれば幸いです。

「turn down」とは?

「turn down」とは、何かを拒否する、または音量や明るさを下げるという意味を持つフレーズです。特に、提案や依頼を断る際に使われることが多いです。

また、音楽やテレビの音量を小さくする際にも用いられます。この表現は、カジュアルな会話からフォーマルなビジネスシーンまで幅広く使われるため、覚えておくと便利です。

利用されるシーン

「turn down」はさまざまなシーンで利用されます。以下にいくつかの具体的なシーンを紹介します。

  • 提案を断る場面
  • 招待を断る場面
  • 音量を下げる場面
  • 明るさを調整する場面

様々なシーン別の例文

提案を断る場面

このシーンでは、友人からの提案を断る際に「turn down」を使います。

I appreciate your offer to join the project, but I have to turn it down because I am already committed to another task.

(プロジェクトに参加するというあなたの提案には感謝していますが、別の仕事にすでに取り組んでいるため、断らざるを得ません。)。

アドバイス: 断る際は、感謝の気持ちを伝えることで相手に配慮を示すことが大切です。

招待を断る場面

このシーンでは、パーティーへの招待を断る際に「turn down」を使います。

Although I would love to attend your birthday party, I have to turn down the invitation due to a prior engagement.

(あなたの誕生日パーティーに参加したい気持ちはあるのですが、先約があるため、招待をお断りしなければなりません。)。

アドバイス: 先約があることを理由にすることで、相手に対して失礼にならないよう配慮できます。

音量を下げる場面

このシーンでは、音楽の音量を下げる際に「turn down」を使います。

Can you please turn down the music? It's a bit too loud for me to concentrate on my work.

(音楽の音量を少し下げてもらえますか?仕事に集中するには少し大きすぎます。)。

アドバイス: 自分のニーズを明確に伝えることで、相手も理解しやすくなります。

明るさを調整する場面

このシーンでは、部屋の明るさを調整する際に「turn down」を使います。

I prefer a softer light when reading, so could you turn down the brightness of the lamp?

(読書をする時は柔らかい光の方が好きなので、ランプの明るさを下げてもらえますか?)。

アドバイス: 自分の好みを伝えることで、相手に具体的な指示を与えることができます。

「turn down」のポイント

「turn down」を使う際のポイントは以下の通りです。

  • 提案や依頼を断る際に使う
  • 音量や明るさを調整する際にも使用可能
  • 相手に配慮した表現を心がける
  • 具体的な理由を伝えることで理解を得やすくする